CCLME.ORG - 19 CFR PART 10—ARTICLES CONDITIONALLY FREE SUBJECT TO A REDUCED RATE ETC.
Loading (50 kb)...'
(continued)

Example 1. If an automobile producer in the United States or Canada fabricates body panels wholly from third country steel coil, those body panels can qualify as originating materials without having to satisfy a value-content requirement because steel coil is classified in chapter 72 of the Harmonized System and body panels are classified in chapter 87 and the change in classification rules in chapter 87 do not incorporate a value-content requirement in this context. Thus, the producer can claim the body panels fabricated from the third country steel as originating materials for purposes of the value-content requirement applicable to the finished automobile which will be exported to the United States. The value of those originating materials is the price paid for the steel coil imported from the third country and used or consumed in the production of the body panels.

Example 2. An automobile exporter in Canada purchases and imports body panels fabricated in a third country in order to join them with vertically (locally) fabricated body panels to form an automobile body. If the body qualifies as an originating material, the exporter has two options. Under the first option, the exporter can claim the body as originating material, in which case the value of originating material is the price paid for the foreign body panels. Under the second option, the exporter may elect not to claim the body as originating material; but, rather, the exporter may claim as originating material any domestic steel coil used in producing the vertically (locally) fabricated body panels, in which case the value of originating material is the price paid for the domestic steel coil.

(c) Value of goods when exported. The term “value of the goods when exported to the United States” means the aggregate of:

(1) The price paid by the producer for all materials, whether or not the materials originate in the United States, or Canada, or both, and, when not included in the price paid for the materials, the following costs related thereto:

(i) Freight, insurance, packing, and all other costs incurred in transporting all materials to the location of the producer;

(ii) Duties, taxes, and brokerage fees on all materials paid in the United States, or Canada, or both;

(iii) The cost of waste or spoilage resulting from the use or consumption of such materials, less the value of renewable scrap or by-product; and

(iv) The value of goods and services relating to all materials determined in accordance with subparagraph 1(b) of Article 8 of the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs Trade; and

(2) The direct cost of processing or the direct cost of assembling the goods.

[T.D. 92–8, 57 FR 2453, Jan. 22, 1992; 57 FR 4793, Feb. 7, 1992, as amended by T.D. 92–98, 57 FR 46504, Oct. 9, 1992]

§ 10.306 Direct shipment to the United States.
top
Goods shall be considered as directly shipped to the United States from Canada for the purpose of eligibility for preferences under the Agreement only under the following circumstances:

(a) Through shipment. The goods have been shipped directly from Canada to the United States without passage through the territory of any third country; or

(b) Shipment through a third country. The goods were shipped through the territory of a third country but:

(1) The goods did not enter the commerce of any third country;

(2) The goods did not undergo any operation other than unloading, reloading, or any operation necessary to transport them to the United States or to preserve them in good condition; and

(3) All shipping and export documents show the United States as the final destination.

§ 10.307 Documentation.
top
(a) Claims for a preference. A preference in accordance with the Agreement may be claimed by including on the entry summary, or equivalent documentation, the symbol “CA” as a prefix to the subheading of the HTSUS under which each eligible good is classified.

(b) Failure to claim a preference. Failure to make a timely claim for a preference under the Agreement will result in liquidation at the rate which would otherwise be applicable.

(c) Documentation showing origin. A claim for a preference under the Agreement shall be based on the Exporter's Certificate of Origin, properly completed and signed by the person who exports or knowingly causes the goods to be exported from Canada. The Exporter's Certificate of Origin must be available at the time the preference is claimed and shall be presented to the port director upon request.

(d) Exporter's Certificate of Origin—(1) General. The Exporter's Certificate of Origin shall be prepared on Customs Form 353. In lieu of the Customs Form 353, the exporter may use an approved computerized format or such other format as is approved by the Headquarters, U.S. Customs Service, Office of Trade Operations, Washington, DC 20229. Alternative formats must contain the same information and certification set forth on Customs Form 353.

(2) Blanket certifications. A blanket Exporter's Certificate of Origin, not to exceed a period of 12 months, issued for goods claimed as originating goods under the Agreement, can only be used if the certifying exporter is able to verify that the goods in each shipment to be covered by the blanket certification actually qualify for treatment under the Agreement. A blanket certification does not allow an exporter to average its costs over the blanket certification period in order to establish that the exported goods meet the criteria for originating goods under the Agreement. Under §10.308, the exporter must retain supporting records that will permit a review of the eligibility of the goods in each shipment covered by a blanket certification.

(e) Exceptions to documentation requirements. Exceptions to the foregoing documentation requirements may be authorized at the discretion of the port director in the following circumstances:

(1) Exception for informal entries. As set forth in paragraphs (e)(1) (i) and (ii) of this section, an Exporter's Certificate of Origin may be waived in connection with an entry entitled to informal entry procedures as authorized in §§143.21 and 143.22 of this chapter if:

(i) Commercial goods which qualify for informal entry. The invoice, or an appropriate Customs release document, for commercial goods which qualify both for informal entry and a preference must include the following statement, on the invoice or appropriate Customs document:


I hereby certify that the goods described herein are eligible for a preference based upon the rules of origin enumerated in the United States-Canada Free-Trade Agreement.

Check One:

( ) Manufacturer

( ) Supplier

( ) Exporter

____________________

Signature

____________________

Title

Date:____________________


(ii) Noncommercial goods which qualify for informal entry. The importation of goods from Canada by a person for noncommercial use may be exempt from documentation requirements if the goods are legally marked “Made in Canada”, or it can otherwise be shown that they are originating goods under the Agreement and there is no evidence to the contrary.

(2) Waiver of evidence of direct shipment. The port director may waive the submission of evidence of direct shipment when otherwise satisfied, taking into consideration the kind and value of the goods, that the goods were, in fact, imported directly from Canada, and that they otherwise qualify for a preference in accordance with the Agreement.

[T.D. 89–3, 53 FR 51766, Dec. 23, 1988, as amended by T.D. 92–8, 57 FR 2455, Jan. 22, 1992]

§ 10.308 Records retention.
top
(a) Importer. The importer of record shall retain the exporter's certificate of origin required by §10.307(d) for a period of 5 years and it must be made available upon request by the appropriate Customs official.

(b) Exporter. Any person who exports, or who knowlingly causes to be exported, any merchandise to Canada shall make, keep, and render for examination and inspection, such records (including certifications of origin or copies thereof), which pertain to such exportation for a period of 5 years from the date of exportation. In the event that the appropriate Customs official requests submission of the records, they shall be submitted directly to the requesting official.

§ 10.309 Verification of documentation.
top
Any evidence of country of origin or of direct shipment submitted in support of a preference under the Agreement shall be subject to such verification as the appropriate Customs official may deem necessary. If the U.S. importer or U.S. exporter or their agent does not provide the information requested by the appropriate Customs officer, the port director may refuse to grant the claim for preference, in addition to other available sanctions.

§ 10.310 Election to average for motor vehicles.
top
(a) Election. In determining whether a motor vehicle is originating for purposes of the preferences under the Agreement or a Canadian article under the Automotive Products Trade Act of 1965 (APTA), a manufacturer may elect to average, over its 12-month financial year, its calculation of the value-content requirement for vehicles of the same class or sister vehicles which are assembled in the same plant as provided for in the Agreement. A manufacturer must declare its election to average before the importation of any vehicles produced within the identified 12-month period. The election to average is subject to the conditions and requirements set forth in §§10.310 and 10.311.

(b) Effect of election. An election to average shall be binding at the time of the first entry of vehicles for which the election has been made and shall remain binding for the plant for the entire period covered by the election. If a manufacturer's annual report, required by §10.311, does not verify the claim that the vehicles are originating goods under the Agreement or Canadian articles under APTA, or if a manufacturer otherwise fails to comply with the reporting requirements, entries of the vehicles identified in the averaging declaration will be subject to liquidation in accordance with the rate of duty which would otherwise apply.

(c) Election in lieu of certificate of origin. In lieu of the Exporter's Certificate of Origin required in §10.307(c), an importer of vehicles covered by an election to average under this section may have its claim for preference based on a copy of the declaration of election.

[T.D. 89–3, 53 FR 51766, Dec. 23, 1988, as amended by T.D. 92–8, 57 FR 2455, Jan. 22, 1992]

§ 10.311 Documentation for election to average for motor vehicles.
top
A manufacturer who elects to average for motor vehicles shall submit a declaration of election to average, quarterly reports, and an annual report in the form and manner as follows:

(a) Declaration of election. A declaration of election to average, signed by an authorized company official, shall be submitted by the manufacturer to the U.S. Customs Service, Regulatory Audit Division, Detroit, Michigan 48226–2568 on Customs Form 355, Declaration of Election to Average.

(b) Quarterly Report. A quarterly report shall be submitted to the Regulatory Audit Division, at the above address, on Customs Form 356, Vehicle Cost Report (Quarterly), within 30 days after the end of each quarter. In lieu of the Customs Form 356, the manufacturer may submit the information required on the form in an approved computerized format or such other format as is approved by the U.S. Customs Service, Regulatory Audit Division, Detroit, Michigan 48226–2568. Alternative formats must contain the same information set forth on the Customs Form 356. Negative quarterly reports are required.

(c) Annual Report. An annual report shall be submitted to the U.S. Customs Service, Regulatory Audit Division, Detroit, Michigan 48226–2568, on Customs Form 357, Vehicle Cost Report (Annual), within 90 days of the end of the financial year identified in the Election to Average, Customs Form 355. In lieu of the Customs Form 357, Vehicle Cost Report (Annual), the manufacturer may submit the information required on the form in an approved computerized format or such other format as is approved by the U.S. Customs Service, Regulatory Audit Division, Detroit, Michigan 48226–2568. Alternative formats must contain the same information set forth on Customs Form 357.

Subpart H—United States-Chile Free Trade Agreement
top
Source: CBP Dec. 05–07, 70 FR 10873, Mar. 7, 2005, unless otherwise noted.

General Provisions
top
§ 10.401 Scope.
top
This subpart implements the duty preference and related customs provisions applicable to imported goods under the United States-Chile Free Trade Agreement (the US-CFTA) entered into on June 6, 2003, and under the United States-Chile Free Trade Agreement Implementation Act (the Act; 117 Stat. 909). Except as otherwise specified in this subpart, the procedures and other requirements set forth in this subpart are in addition to the customs procedures and requirements of general application contained elsewhere in this chapter. Additional provisions implementing certain aspects of the US-CFTA and the Act are contained in parts 12, 24, 162, 163 and 191 of this chapter.

§ 10.402 General definitions.
top
As used in this subpart, the following terms will have the meanings indicated unless either the context in which they are used requires a different meaning or a different definition is prescribed for a particular section of this subpart:

(a) Certification. “Certification” means, either when used by itself or in the expression “certification of origin”, the certification established under article 4.13 of the US-CFTA, that a good qualifies as an originating good under the US-CFTA;

(b) Claim of origin. “Claim of origin” means a claim that a textile or apparel good is an originating good or a good of a Party;

(c) Claim for preferential tariff treatment. “Claim for preferential tariff treatment” means a claim that a good is entitled to the duty rate applicable under the US-CFTA to an originating good;

(d) Customs authority. “Customs authority” means the competent authority that is responsible under the law of a Party for the administration of customs laws and regulations;

(e) Customs Valuation Agreement. “Customs Valuation Agreement” means the Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, which is part of the WTO Agreement;

(f) Days. “Days” means calendar days;

(g) Customs duty. “Customs duty” includes any customs or import duty and a charge of any kind imposed in connection with the importation of a good, including any form of surtax or surcharge in connection with such importation, but, for purposes of implementing the US-CFTA, does not include any:

(1) Charge equivalent to an internal tax imposed consistently with Article III:2 of the GATT 1994; in respect of like, directly competitive, or substitutable goods of the Party, or in respect of goods from which the imported good has been manufactured or produced in whole or in part;

(2) Antidumping or countervailing duty; and

(3) Fee or other charge in connection with importation commensurate with the cost of services rendered;

(h) Enterprise. “Enterprise” means any entity constituted or organized under applicable law, whether or not for profit, and whether privately-owned or governmentally-owned, including any corporation, trust, partnership, sole proprietorship, joint venture, or other association;

(i) GATT 1994. “GATT 1994” means the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, which is part of the WTO Agreement;

(j) Goods. “Goods” means domestic products as these are understood in the GATT 1994 or such goods as the Parties may agree, and includes originating goods of that Party. A good of a Party may include materials of other countries;

(k) Harmonized System. “Harmonized System (HS)” means the Harmonized Commodity Description and Coding System, including its General Rules of Interpretation, Section Notes, and Chapter Notes, as adopted and implemented by the Parties in their respective tariff laws;

(l) Heading. “Heading” means the first four digits in the tariff classification number under the Harmonized System;

(m) HTSUS. “HTSUS” means the Harmonized Tariff Schedule of the United States as promulgated by the U.S. International Trade Commission;

(n) Indirect material. “Indirect material” means a good used in the production, testing, or inspection of a good in the territory of the United States or Chile but not physically incorporated into the good, or a good used in the maintenance of buildings or the operation of equipment associated with the production of a good in the territory of the United States or Chile, including—

(1) Fuel and energy;

(2) Tools, dies, and molds;

(3) Spare parts and materials used in the maintenance of equipment and buildings;

(4) Lubricants, greases, compounding materials, and other materials used in production or used to operate equipment and buildings;

(5) Gloves, glasses, footwear, clothing, safety equipment, and supplies;

(6) Equipment, devices, and supplies used for testing or inspecting the goods;

(7) Catalysts and solvents; and

(8) Any other goods that are not incorporated into the good but whose use in the production of the good can reasonably be demonstrated to be a part of that production;

(o) National. “National” means a natural person who has the nationality of a Party according to Annex 2.1 of the US-CFTA or a permanent resident of a Party;

(p) Originating. “Originating” means qualifying under the rules of origin set out in Chapter Four (Rules of Origin and Origin Procedures) of the US-CFTA;

(q) Party. “Party” means the United States or the Republic of Chile;

(r) Person. “Person” means a natural person or an enterprise;

(s) Preferential tariff treatment. “Preferential tariff treatment” means the duty rate applicable under the US-CFTA to an originating good;

(t) Subheading. “Subheading” means the first six digits in the tariff classification number under the Harmonized System;

(u) Tariff preference level. “Tariff preference level” means a quantitative limit for certain non-originating textiles and textile apparel goods that may be entitled to preferential tariff treatment as if such goods were originating based on the goods meeting the production requirements set forth in §10.421 of this subpart.

(v) Textile or apparel good. “Textile or apparel good” means a good listed in the Annex to the Agreement on Textiles and Clothing (commonly referred to as ATC), which is part of the WTO Agreement;

(w) Territory. “Territory” means:

(1) With respect to Chile, the land, maritime and air space under its sovereignty, and the exclusive economic zone and the continental shelf within which it exercises sovereign rights and jurisdiction in accordance with international law and its domestic law; and

(2) With respect to the United States,

(i) The customs territory of the United States, which includes the 50 states, the District of Columbia, and Puerto Rico,

(ii) The foreign trade zones located in the United States and Puerto Rico, and

(iii) Any areas beyond the territorial seas of the United States within which, in accordance with international law and its domestic law, the United States may exercise rights with respect to the seabed and subsoil and their natural resources;

(x) WTO Agreement. “WTO Agreement” means the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization of April 15, 1994.

Import Requirements
top
§ 10.410 Filing of claim for preferential tariff treatment upon importation.
top
(a) Declaration. In connection with a claim for preferential tariff treatment for an originating good under the US-CFTA, the U.S. importer must make a written declaration that the good qualifies for such treatment. The written declaration is made by including on the entry summary, or equivalent documentation, the symbol “CL” as a prefix to the subheading of the HTSUS under which each qualifying good is classified, or by the method specified for equivalent reporting via electronic interchange.

(b) Corrected declaration. If, after making the declaration required under paragraph (a) of this section, the U.S. importer has reason to believe that the declaration or the certification on which the declaration was based contains information that is not correct, the importer must, within 30 calendar days after the date of discovery of the error, make a corrected declaration, submit a letter or other written statement to the CBP office where the original declaration was filed specifying the correction and pay any duties that may be due.

§ 10.411 Certification of origin.
top
(a) Contents. An importer who claims preferential tariff treatment on a good must submit, at the request of the port director, a certification that the good qualifies as originating. A certification submitted to CBP under this paragraph:

(1) Need not be in a prescribed format but must be in writing or must be transmitted electronically pursuant to any electronic means authorized by CBP for that purpose;

(2) Must include the following information:

(i) The legal name, address, telephone and e-mail address of the importer of record of the good (if known);

(ii) The legal name, address, telephone and e-mail address of the exporter of the good (if different from the producer);

(iii) The legal name, address, telephone and e-mail address of the producer of the good (if known);

(iv) A description of the good, which must be sufficiently detailed to relate it to the invoice and the HS nomenclature;

(v) The HTSUS tariff classification, to six or more digits, as necessary for the specific change in tariff classification rule for the good set forth in General Note 26(n), HTSUS;

(vi) The preference criterion as set forth in paragraph (e) of this section;

(vii) For multiple shipments of identical goods, the blanket period in “mm/dd/yyyy to mm/dd/yyyy” format (12-month maximum); and

(3) Must include a statement, in substantially the following form:


“I Certify that:

The information on this document is true and accurate and I assume the responsibility for proving such representations. I understand that I am liable for any false statements or material omissions made on or in connection with this document;

I agree to maintain, and present upon request, documentation necessary to support this certification, and to inform, in writing, all persons to whom the certification was given of any changes that could affect the accuracy or validity of this certification; and

The goods originated in the territory of one or more of the parties, and comply with the origin requirements specified for those goods in the United States-Chile Free Trade Agreement; there has been no further production or any other operation outside the territories of the parties, other than unloading, reloading, or any other operation necessary to preserve it in good condition or to transport the good to the United States; and

This document consists of ____ pages, including all attachments.”


(b) Responsible official or agent. The certification required to be submitted under paragraph (a) of this section must be signed and dated by a responsible official of the importer; exporter; producer; or by the importer's, exporter's, or producer's authorized agent having knowledge of the relevant facts. If the person making the certification is not the producer of the good, or the producer's authorized agent, the person may sign the certification of origin based on:

(1) A certification that the good qualifies as originating issued by the producer; or

(2) Knowledge of the exporter or importer that the good qualifies as an originating good.

(c) Language. The certification must be completed either in the English or Spanish language. If the certification is completed in Spanish, the importer must also provide to the port director, upon request, a written English translation of the certification.

(d) Applicability of certification. A certification may be applicable to:

(1) A single importation of a good into the United States, including a single shipment that results in the filing of one or more entries and a series of shipments that results in the filing of one entry; or

(2) Multiple importations of identical goods into the United States that occur within a specified blanket period, not exceeding 12 months, set out in the certification. For purposes of this paragraph, “identical goods” means goods that are the same in all respects relevant to the production that qualifies the goods as originating.

(e) Preference criteria. The preference criterion to be included on the certification as required in paragraph (a)(2)(vi) of this section is as follows:

(1) Preference criterion “A”, refers to a good that is wholly obtained or produced entirely in the territory of Chile or of the United States, or both (see General Note 26(b)(i), HTSUS);

(2) Preference criterion “B”, refers to a good that is produced entirely in the territory of Chile or the United States, or both (see General Note 26(b)(ii), HTSUS), and

(i) Each of the non-originating materials used in the production of the good undergoes an applicable change in tariff classification specified in General Note 26(n), HTSUS, or

(ii) The good otherwise satisfies any applicable regional value content or other requirements specified in General Note 26(n), HTSUS;

(3) Preference criterion “C” refers to a good that is produced entirely in the territory of Chile or the United States, or both, exclusively from originating materials (see General Note 26(b)(iii), HTSUS).

§ 10.412 Importer obligations.
top
(a) General. An importer who makes a declaration under §10.410(a) is responsible for the truthfulness of the declaration and of all the information and data contained in the certification, for submitting any supporting documents requested by CBP, and for the truthfulness of the information contained in those documents.

(b) Compliance. In order to make a claim for preferential treatment under §10.410 of this subpart, the importer:

(1) Must have records that explain how the importer came to the conclusion that the good qualifies for preferential treatment. Those records must include documents that support a claim that the article in question qualifies for preferential treatment because it meets the applicable rules of origin set forth in General Note 26, HTSUS, and in this subpart. Those records may include a properly completed certification as set forth in §10.411 of this subpart; and

(2) May be required to demonstrate that the conditions set forth in §10.463 of this subpart were met if the imported article was shipped through an intermediate country.

(c) Information provided by exporter or producer. The fact that the importer has issued a certification based on information provided by the exporter or producer will not relieve the importer of the responsibility referred to in paragraph (a) of this section. A U.S. importer who voluntarily makes a corrected declaration will not be subject to penalties for having made an incorrect declaration (see §10.481 of this subpart).

(d) Internal controls. In accordance with Part 163 of this chapter, importers are expected to establish and implement internal controls which provide for the periodic review of the accuracy of the certifications or other records referred to in paragraph (b)(1) of this section.

§ 10.413 Validity of certification.
top
A certification that is completed, signed and dated in accordance with the requirements listed in §10.411 will be accepted by CBP as valid for four years from the date on which the certification was signed. If the port director determines that a certification is illegible or defective or has not been completed in accordance with §10.411, the importer will be given a period of not less than five business days to submit a corrected certification.

§ 10.414 Certification not required.
top
(a) General. Except as otherwise provided in paragraph (b) of this section, an importer will not be required to submit a certification that the good qualifies for preferential tariff treatment for:

(1) A non-commercial importation of a good; or

(2) A commercial importation of a good whose value does not exceed U.S. $2,500, or the equivalent amount in Chilean currency.

(b) Exception. If the port director determines that an importation described in paragraph (a) of this section may reasonably be considered to have been carried out or planned for the purpose of evading compliance with the rules and procedures governing claims for preference under the US-CFTA, the port director will notify the importer in writing that for that importation the importer must submit to CBP a valid certification that the good qualifies as originating. The importer must submit such a certification within 30 calendar days from the date of the written notice. Failure to timely submit the certification or information will result in denial of the claim for preferential tariff treatment.

§ 10.415 Maintenance of records.
top
(a) General. An importer claiming preferential treatment for a good imported into the United States must maintain in the United States, for five years after the date of importation of the good, a certification (or a copy thereof) that the good qualifies as originating, and any records and documents that the importer has relating to the origin of the good, including records and documents associated with:

(1) The purchase of, cost of, value of, and payment for, the good;

(2) Where appropriate, the purchase of, cost of, value of, and payment for, all materials, including recovered goods and indirect materials, used in the production of the good; and,

(3) Where appropriate, the production of the good in the form in which the good was exported.

(b) Method of maintenance. The records referred to in paragraph (a) of this section must be maintained by importers as provided in §163.5 of this chapter.

§ 10.416 Effect of noncompliance; failure to provide documentation regarding transshipment.
top
(a) Effect of noncompliance. If the importer fails to comply with any requirement under this subpart, including submission of a certification of origin under §10.411(a) or submission of a corrected certification under §10.413, the port director may deny preferential tariff treatment to the imported good.

(b) Failure to provide documentation regarding transshipment. Where the requirements for preferential tariff treatment set forth elsewhere in this subpart are met, the port director nevertheless may deny preferential tariff treatment to an originating good if the good is shipped through or transshipped in a country other than Chile or the United States, and the importer of the good does not provide, at the request of the port director, copies of documents demonstrating to the satisfaction of the port director that the requirements set forth in §10.463 were met.

Tariff Preference Level
top
§ 10.420 Filing of claim for tariff preference level.
top
A cotton or man-made fiber fabric or apparel good described in §10.421 that does not qualify as an originating good under §10.451 may nevertheless be entitled to preferential tariff treatment under the US-CFTA under an applicable tariff preference level (TPL). To make a TPL claim, the importer must include on the entry summary, or equivalent documentation, the applicable subheading in Chapter 99 of the HTSUS (9911.99.20 for a good described in §10.421(a) or (b) or 9911.99.40 for a good described in §10.421(c)) immediately above the applicable subheading in Chapter 52 through 62 of the HTSUS under which each non-originating cotton or man-made fiber fabric or apparel good is classified.

§ 10.421 Goods eligible for tariff preference claims.
top
The following goods are eligible for a TPL claim filed under §10.420:

(a) Woven fabrics. Certain woven fabrics of Chapters 52, 54 and 55 of the HTS (Headings 5208 to 5212; 5407 and 5408; 5512 to 5516) that meet the applicable conditions for preferential tariff treatment under the US-CFTA other than the condition that they are originating goods, if they are wholly formed in the U.S. or Chile regardless of the origin of the yarn used to produce these fabrics.

(b) Cotton or man-made fabric goods. Certain cotton or man-made fabric goods of Chapters 58 and 60 of the HTS that meet the applicable conditions for preferential tariff treatment under the US-CFTA other than the condition that they are originating goods if they are wholly formed in the U.S. or Chile regardless of the origin of the fibers used to produce the spun yarn or the yarn used to produce the fabrics. 1

1 The relevant HTS subheadings for fabric goods in Chapters 58 or 60 eligible under HTS 9911.99.20 are as follows: 5801.21, 5801.22, 5801.23, 5801.24, 5801.25, 5801.26, 5801.31, 5801.32, 5801.33, 5801.34, 5801.35, 5801.36, 5802.11, 5802.19, 5802.20.0020, 5802.30.0030, 5803.10, 5803.90.30, 5804.10.10, 5804.21, 5804.29.10, 5804.30.0020, 5805.00.30, 5805.00.4010, 5806.10.10, 5806.10.24, 5806.10.28, 5806.20, 5806.31, 5806.32, 5807.10.05, 5807.10.2010, 5807.10.2020, 5807.90.05, 5807.90.2010, 5807.90.2020, 5808.10.40, 5808.10.70, 5808.90.0010, 5809.00, 5810.10, 5810.91, 5810.92, 5811.00.20, 5811.00.30, 6001.10, 6001.21, 6001.22, 6001.91, 6001.92, 6002.40, 6002.90, 6003.20, 6003.30, 6003.40, 6004.10, 6004.90, 6005.21, 6005.22, 6005.23, 6005.24, 6005.31, 6005.32, 6005.33, 6005.34, 6005.41, 6005.42, 6005.43, 6005.44, 6006.21, 6006.22, 6006.23, 6006.24, 6006.31, 6006.32, 6006.33, 6006.34, 6006.41, 6006.42, 6006.43, 6006.44.

(c) Cotton or man-made apparel goods. Cotton or man-made apparel goods in Chapters 61 and 62 of the HTS that are both cut (or knit-to-shape) and sewn or otherwise assembled in the U.S. or Chile regardless of the origin of the fabric or yarn, provided that they meet the applicable conditions for preferential tariff treatment under the US-CFTA, other than the condition that they are originating goods.

§ 10.422 Submission of certificate of eligibility.
top
(a) Contents. An importer who claims preferential tariff treatment on a non-originating cotton or man-made fiber fabric or apparel good must submit, at the request of the port director, a certificate of eligibility containing information demonstrating that the good satisfies the requirements for entry under the applicable TPL, as set forth in §10.421. A certificate of eligibility submitted to CBP under this section:

(1) Need not be in a prescribed format but must be in writing or must be transmitted electronically pursuant to any electronic means authorized by CBP for that purpose;

(2) Must include the following information:

(i) The legal name, address, telephone and e-mail address of the importer of record of the good;

(ii) The legal name, address, telephone and e-mail address of the exporter of the good (if different from the producer);

(iii) The legal name, address, telephone and e-mail address of the producer of the good (if known);

(iv) A description of the good, which must be sufficiently detailed to relate it to the invoice and the HS nomenclature;

(v) The HTSUS tariff classification of the good, to six or more digits, as well as the applicable subheading in Chapter 99 of the HTSUS (9911.99.20 or 9911.99.40);

(vi) For a single shipment, the commercial invoice number;

(vii) For multiple shipments of identical goods, the blanket period in “mm/dd/yyyy to mm/dd/yyyy” format (12-month maximum); and

(3) Must include a statement, in substantially the following form:


“I Certify that:

The information on this document is true and accurate and I assume the responsibility for proving such representations. I understand that I am liable for any false statements or material omissions made on or in connection with this document;

I agree to maintain and present upon request, documentation necessary to support this certificate, and to inform, in writing, all persons to whom the certificate was given of any changes that could affect the accuracy or validity of this certificate; and

The goods were produced in the territory of one or more of the parties, and comply with the preference requirements specified for those goods in the United States-Chile Free Trade Agreement and Chapter 99, subchapter XI of the HTSUS. There has been no further production or any other operation outside the territories of the parties, other than unloading, reloading, or any other operation necessary to preserve it in good condition or to transport the good to the United States; and

This document consists of __ pages, including all attachments.”


(b) Responsible official or agent. The certificate of eligibility required to be submitted under this section must be signed and dated by a responsible official of the importer or by the importer's authorized agent having knowledge of the relevant facts.

(c) Language. The certificate of eligibility must be completed either in the English or Spanish language. If the certificate is completed in Spanish, the importer must also provide to the port director, upon request, a written English translation of the certificate;

(d) Applicability of certificate of eligibility. A certificate of eligibility may be applicable to:

(1) A single importation of a good into the United States, including a single shipment that results in the filing of one or more entries and a series of shipments that results in the filing of one entry; or

(2) Multiple importations of identical goods into the United States that occur within a specified blanket period, not exceeding 12 months, set out in the certification. For purposes of this paragraph, “identical goods” means goods that are the same in all respects relevant to the production that qualifies the goods for preferential tariff treatment under an applicable TPL.

§ 10.423 Certificate of eligibility not required.
top
(a) General. Except as otherwise provided in paragraph (b) of this section, an importer will not be required to submit a certificate of eligibility for:

(1) A non-commercial importation of a good; or

(2) A commercial importation of a good whose value does not exceed U.S. $2,500, or the equivalent amount in Chilean currency.

(b) Exception. If the port director determines that an importation described in paragraph (a) of this section may reasonably be considered to have been carried out or planned for the purpose of evading compliance with the rules and procedures governing TPL claims for preference under the US-CFTA, the port director will notify the importer in writing that for that importation the importer must submit to CBP a valid certificate of eligibility. The importer must submit such a certificate within 30 calendar days from the date of the written notice. Failure to timely submit the certificate will result in denial of the claim for preferential tariff treatment.

§ 10.424 Effect of noncompliance; failure to provide documentation regarding transshipment of non-originating cotton or man-made fiber fabric or apparel goods.
top
(a) Effect of noncompliance. If the importer fails to comply with any requirement under this subpart, including submission of a certificate of eligibility under §10.422, the port director may deny preferential tariff treatment to the imported good.

(b) Failure to provide documentation regarding transshipment. Where the requirements for preferential tariff treatment set forth elsewhere in this subpart are met, the port director nevertheless may deny preferential tariff treatment to a good for which a TPL claim is made if the good is shipped through or transshipped in a country other than Chile or the United States, and the importer of the good does not provide, at the request of the port director, copies of documents demonstrating to the satisfaction of the port director that the requirements set forth in §10.425 were met.

§ 10.425 Transit and transshipment of non-originating cotton or man-made fiber fabric or apparel goods.
top
(a) General. A good will not be considered eligible for preferential tariff treatment under an applicable TPL by reason of having undergone production that occurs entirely in the territory of Chile, the United States, or both, that would enable the good to qualify for preferential tariff treatment if subsequent to that production the good undergoes further production or any other operation outside the territories of Chile and the United States, other than unloading, reloading, or any other process necessary to preserve the good in good condition or to transport the good to the territory of Chile or the United States.

(b) Documentary evidence. An importer making a claim for preferential tariff treatment may be required to demonstrate, to CBP's satisfaction, that no further production or subsequent operation, other than permitted under paragraph (a) of this section, occurred outside the territories of Chile or the United States. An importer may demonstrate compliance with this section by submitting documentary evidence. Such evidence may include, but is not limited to, bills of lading, packing lists, commercial invoices, and customs entry and exit documents.

Export Requirements
top
§ 10.430 Export requirements.
top
(a) Submission of certification to CBP. An exporter or producer in the United States that signs a certification of origin for a good exported from the United States to Chile must provide a copy of the certification (or such other medium or format approved by the Chile customs authority for that purpose) to CBP upon request.

(b) Notification of errors in certification. An exporter or producer in the United States who has completed and signed a certification of origin, and who has reason to believe that the certification contains or is based on information that is not correct, must immediately after the date of discovery of the error notify in writing all persons to whom the certification was given by the exporter or producer of any change that could affect the accuracy or validity of the certification.

(c) Maintenance of records—(1) General. An exporter or producer in the United States that signs a certification of origin for a good exported from the United States to Chile must maintain in the United States, for a period of at least five years after the date the certification was signed, all records and supporting documents relating to the origin of a good for which the certification was issued, including records and documents associated with:

(i) The purchase of, cost of, value of, and payment for, the good;

(ii) Where appropriate, the purchase of, cost of, value of, and payment for, all materials, including recovered goods and indirect materials, used in the production of the good; and

(iii) Where appropriate, the production of the good in the form in which the good was exported.

(2) Method of maintenance. The records referred to in paragraph (c) of this section must be maintained in accordance with the Generally Accepted Accounting Principles applied in the country of production and in the case of exporters or producers in the United States must be maintained in the same manner as provided in §163.5 of this chapter.

(3) Availability of records. For purposes of determining compliance with the provisions of this part, the exporter's or producer's records required to be maintained under this section must be stored and made available for examination and inspection by the port director or other appropriate CBP officer in the same manner as provided in part 163 of this chapter.

§ 10.431 Failure to comply with requirements.
top
The port director may apply such measures as the circumstances may warrant where an exporter or a producer in the United States fails to comply with any requirement of this part. Such measures may include the imposition of penalties pursuant to 19 U.S.C. 1508(g) for failure to retain records required to be maintained under §10.430.

Post-Importation Duty Refund Claims
top
§ 10.440 Right to make post-importation claim and refund duties.
top
Notwithstanding any other available remedy, where a good would have qualified as an originating good when it was imported into the United States but no claim for preferential tariff treatment was made, the importer of that good may file a claim for a refund of any excess duties at any time within one year after the date of importation of the good in accordance with the procedures set forth in §10.441 of this part. Subject to the provisions of §10.416 of this part, CBP may refund any excess duties by liquidation or reliquidation of the entry covering the good in accordance with §10.442(c) of this part.

§ 10.441 Filing procedures.
top
(a) Place of filing. A post-importation claim for a refund under §10.440 of this part must be filed with the director of the port at which the entry covering the good was filed.

(b) Contents of claim. A post-importation claim for a refund must be filed by presentation of the following:

(1) A written declaration stating that the good qualified as an originating good at the time of importation and setting forth the number and date of the entry or entries covering the good;

(2) Subject to §10.413 of this part, a copy of a certification that the good qualifies for preferential tariff treatment;

(3) A written statement indicating whether or not the importer of the good provided a copy of the entry summary or equivalent documentation to any other person. If such documentation was so provided, the statement must identify each recipient by name, CBP identification number and address and must specify the date on which the documentation was provided; and

(4) A written statement indicating whether or not any person has filed a protest or a petition or request for reliquidation relating to the good under any provision of law; and if any such protest or petition or request for reliquidation has been filed, the statement must identify the protest, petition or request by number and date.

§ 10.442 CBP processing procedures.
top
(a) Status determination. After receipt of a post-importation claim under §10.441 of this part, the port director will determine whether the entry covering the good has been liquidated and, if liquidation has taken place, whether the liquidation has become final.

(b) Pending protest, petition or request for reliquidation or judicial review. If the port director determines that any protest or any petition or request for reliquidation relating to the good has not been finally decided, the port director will suspend action on the claim filed under this subpart until the decision on the protest, petition or request becomes final. If a summons involving the tariff classification or dutiability of the good is filed in the Court of International Trade, the port director will suspend action on the claim filed under this subpart until judicial review has been completed.

(c) Allowance of claim—(1) Unliquidated entry. If the port director determines that a claim for a refund filed under this subpart should be allowed and the entry covering the good has not been liquidated, the port director will take into account the claim for refund under this subpart in connection with the liquidation of the entry.

(2) Liquidated entry. If the port director determines that a claim for a refund filed under this subpart should be allowed and the entry covering the good has been liquidated, whether or not the liquidation has become final, the entry must be reliquidated in order to effect a refund of duties pursuant to this subpart. If the entry is otherwise to be reliquidated based on administrative review of a protest or petition for reliquidation or as a result of judicial review, the port director will reliquidate the entry taking into account the claim for refund under this subpart.

(d) Denial of claim—(1) General. The port director may deny a claim for a refund filed under §10.441 of this part if the claim was not filed timely, if the importer has not complied with the requirements of §10.441 of this part, if the certification submitted under §10.441(b)(2) of this part cannot be accepted as valid (see §10.413 of this part), or if, following initiation of an origin verification under §10.470 of this part, the port director determines either that the imported good did not qualify as an originating good at the time of importation or that a basis exists upon which preferential tariff treatment may be denied under §10.470 of this part.

(2) Unliquidated entry. If the port director determines that a claim for a refund filed under this subpart should be denied and the entry covering the good has not been liquidated, the port director will deny the claim in connection with the liquidation of the entry, and written notice of the denial and the reason for the denial will be given to the importer.

(3) Liquidated entry. If the port director determines that a claim for a refund filed under this subpart should be denied and the entry covering the good has been liquidated, whether or not the liquidation has become final, the claim may be denied without reliquidation of the entry. If the entry is otherwise to be reliquidated based on administrative review of a protest or petition for reliquidation or as a result of judicial review, such reliquidation may include denial of the claim filed under this subpart. In either case, the port director will give written notice of the denial and the reason for the denial to the importer. (continued)